Reading is a context-dependent exercise, as different languages utilize different scripts, syntax and even reading direction, among other important distinctions. As such, it is not enough to replace the text of a document, but rather the overall layout and design must be culturally and linguistically informed to ensure accurate and clear communication.
Our team of multilingual and multicultural linguists and designers are able to go the extra step and finalize multilingual documents so that they precisely convey the intended message, updating and adapting the visual component of our partners' documents into the correct and culturally appropriate result that is needed.
Multilingual Graphic Design
"Our publishing company has used the services of Communication Essentials LLC on many occasions. The firm has translated both Portuguese and Japanese text into English for us.
Their services have always been prompt and professional. We look forward to working with them in the future"
Barron Publishing Co